从斯坦纳阐释翻译理论看《别雅典女郎》的汉译 |
| |
作者姓名: | 唐丽丽 |
| |
作者单位: | 温州大学外国语学院,浙江温州,325035 |
| |
摘 要: | 阐释学是一门对于意义的理解和解释的理论或哲学,它与翻译有着密切的关系。本文以是乔治·斯坦纳在哲学阐释学基础上提出的翻译四步骤理论为理论指导,以拜伦诗歌《别雅典女郎》为研究对象,尝试探究在苏曼殊的诗歌翻译过程中,斯坦纳的“信任”、“攻占”、“吸收”和“补偿”四个步骤分别是如何得以体现的,进而理解阐释学理论在苏曼殊的翻译拜伦诗歌过程中的指导作用。
|
关 键 词: | 阐释翻译理论 诗歌 信任 攻占 吸收 补偿 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|