首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试比较英语和汉语中的被动句式
引用本文:王严. 试比较英语和汉语中的被动句式[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版), 2011, 0(4): 60-63
作者姓名:王严
作者单位:北京体育大学外语系,北京,100084
摘    要:被动句是一种语言中最常见最基本的句子结构,英语与汉语在被动句的使用方面,有异有同。本文从语法范畴、功能和结构成分三个方面就汉语和英语的被动句进行了对比分析,并着重讨论了英语中没有而汉语中存在的被动句式的语义问题。

关 键 词:被动句式  范畴  分类  异同  被动式的语义

A Probe into Differences Voice and Chinese between English Passive Passive Sentences
WANG Yan. A Probe into Differences Voice and Chinese between English Passive Passive Sentences[J]. Journal of Inner Mongolia University for Nationalities(Social Sciences), 2011, 0(4): 60-63
Authors:WANG Yan
Affiliation:WANG Yan (Foreign Languages Department,Beijing Sport University,Beijing 100084,China)
Abstract:Passive sentence is the most common and the most fundamental structure in a language, there are both similarities and differences between the application of passive sentence in English and Chinese. This paper studies the Chinese passive sentence with the English passive sentence in comparative way from three aspects, and also discusses the issue on the semantics of Chinese passive sentence, which does not exist in English.
Keywords:Passive sentence  category  classification  the difference and sameness  semantics of passive sentence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号