首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译中处理文化差异的两种不良倾向
引用本文:朱丽玲. 翻译中处理文化差异的两种不良倾向[J]. 湖南文理学院学报(社会科学版), 1999, 0(5)
作者姓名:朱丽玲
作者单位:湖南城建高等专科学校!益阳,413000
摘    要:在翻译中,译者必须在两种不同的文化间,找到“制衡点”,恰当处理好文化信息,使原文与译文达到一种和谐、默契的效果,而不能片面强调文化差异,或者完全无视文化差异。

关 键 词:文化差异  不良倾向

Two Harmful Trends towards Cultural Differences in Translation
Zhu Liling. Two Harmful Trends towards Cultural Differences in Translation[J]. Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition, 1999, 0(5)
Authors:Zhu Liling
Abstract:In tranlsation, translators must find the balance of culture between two different countries and deal properly with cultural information to make the original in a harmony with the translation. However, it is not acceptable to lay undue emphasis one - sidedly on the cultural differences or to neglect them.
Keywords:Cultural difference  harmful trend
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号