首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉对比修辞学实证研究:论证语篇修辞结构之对比
引用本文:王燕萍,夏珍.英汉对比修辞学实证研究:论证语篇修辞结构之对比[J].河南大学学报(社会科学版),2005,45(5):147-150.
作者姓名:王燕萍  夏珍
作者单位:西安电子科技大学,人文学院,陕西,西安,710071;西安电子科技大学,人文学院,陕西,西安,710071
摘    要:本文在语言学研究领域的新兴学科——对比修辞学(contrastiverhetoric)的范畴内,以国内外正式发表的英文论证语篇为语料进行英汉对比修辞的实证研究。从宏观交际单元的角度,对32篇样文的语篇宏观结构逐一进行解析。通过对比分析NS组(nativespeaker)和NNS组(non-nativespeaker)样文修辞结构的统计图表,揭示出英汉语言修辞结构的差异,并从语言哲学的高度探讨差异的深层根源,启示中国的ESL(英语作为第二语言)学习者树立英汉语篇思维模式差异的认识,在ESL写作中有意识地运用符合英语修辞习惯的语篇组织模式。

关 键 词:对比修辞  论证语篇  修辞结构  ESL(英语作为第二语言)
文章编号:1000-5242(2005)05-0147-04
修稿时间:2005年4月1日

A Contrastive Study of Rhetorical Structures in Argumentative Texts:An Empirical Study in English-Chinese Contrastive Rhetoric
WANG Yan-ping,XIA Zhen.A Contrastive Study of Rhetorical Structures in Argumentative Texts:An Empirical Study in English-Chinese Contrastive Rhetoric[J].Journal of Henan University(Social Science),2005,45(5):147-150.
Authors:WANG Yan-ping  XIA Zhen
Institution:WANG Yan - ping,X1A Zhen
Abstract:The present study explores the English - Chinese CR research by contrasting the rhetorical structures in published English argumentative texts by English and Chinese natives. It is hoped that the study helps to promote our understanding of the rhetorical differences between English and Chinese within the socio - cultural contexts, and thus to improve the Chinese speakers' ESL writing skills.
Keywords:contrastive rhetoric  argumentative text  rhetorical structure  ESL    
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号