首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语隐喻汉译的再认识
引用本文:张立峰,王晓玲.英语隐喻汉译的再认识[J].河北理工大学学报(社会科学版),2006,6(4):157-160.
作者姓名:张立峰  王晓玲
作者单位:河北理工大学,外国语学院,河北,唐山,063009
摘    要:通过对英语隐喻认识的今昔对比,阐释,举例说明了隐喻认识的一些新特点、新观点.根据隐喻认识的新理论,参照神似、形似翻译标准,提出了英语隐喻汉译的几种方法.

关 键 词:隐喻  隐喻本质  隐喻翻译
文章编号:1673-2804(2006)04-0157-04
修稿时间:2006年3月18日

Re-cognizing the Rendering of English Metaphor from English to Chinese
ZHANG Li-feng,WANG Xiao-ling.Re-cognizing the Rendering of English Metaphor from English to Chinese[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2006,6(4):157-160.
Authors:ZHANG Li-feng  WANG Xiao-ling
Abstract:This paper explains and illustrates some new characteristics and ideas concerning the understanding of metaphor by comparing the cognition of metaphor in old time and now. Enlightened by the new theory of cognizing metaphor and on the basis of the translation criteria, a few methods for translating English metaphor into Chinese are suggested.
Keywords:metaphor  the nature of metaphor  metaphor translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号