首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从天堂到地狱——解析《达洛维夫人》中的“What a lark!What a plunge!”
引用本文:张琪.从天堂到地狱——解析《达洛维夫人》中的“What a lark!What a plunge!”[J].淮海工学院学报(社会科学版),2012,10(14):39-41.
作者姓名:张琪
作者单位:江苏师范大学外国语学院,江苏徐州 221009;连云港师范高等专科学校外语系,江苏连云港222006
摘    要:《达洛维夫人》是弗吉尼亚·伍尔夫最有影响力的一部小说。文章开头第三段的两个感叹句"What a lark!What a plunge!"表达了作者和主人公对生命和现实的深入思考。lark象征着幸福和达洛维夫人的内心世界,plunge则象征着现实的生活和她平淡婚姻的痛苦。

关 键 词:《达洛维夫人》  云雀  跌落

From Heaven to Hell: An Analysis of “What a lark! What a plunge!”in Mrs.Dalloway
ZHANG Qi.From Heaven to Hell: An Analysis of “What a lark! What a plunge!”in Mrs.Dalloway[J].Journal of Huaihai Institute of Technology,2012,10(14):39-41.
Authors:ZHANG Qi
Institution:ZHANG Qi1,2(1.School of Foreign Languages,Jiangsu Normal University,Xuzhou 221009,China; 2.Dept.of Foreign Languages,Lianyungang Normal College,Lianyungang 222006,China)
Abstract:Mrs. Dalloway, written by Virginia Woolf, is her most influential novel. In the third paragraph, Virginia began with two exclamations "What a lark!What a plunge!" to express her deep thought towards life and reality. "Lark" symbolizes happiness and the inner world of Mrs. Dalloway, while "plunge" represents the real life and the agony of her bland marriage.
Keywords:Mrs  Dalloway  lark  plunge
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号