试谈文化语境下的“伪忠实” |
| |
作者姓名: | 龚帆元 张传彪 |
| |
作者单位: | 宁德师范学院外语系 |
| |
基金项目: | 宁德师范学院2012年校级重点科研项目的系列论文之一,项目编号:2012002 |
| |
摘 要: | 语言与文化有着密不可分的联系。文化差异必然导致中西方民族的文化语义不尽相同。翻译既是跨越语言、文字,更是跨越两种文化的信息交流。由于民族文化的差异,相同的客观事物在不同的文化中所形成的主观意象是大不相同的。翻译的过程中,译者应该尽可能弄清与自然环境、民族历史、宗教习俗等相关的语言现象,审慎处理特定民族的文化意象,否则,极有可能导致文化语义的翻译失误。
|
关 键 词: | 文化语义 文化误读 假相等值 文化语境 英汉翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|