首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

潜文本、参照系与对话项:理解全球化时代汉学话语的一种进路
作者姓名:郭西安
作者单位:复旦大学中文系
基金项目:霍英东青年教师基金(项目批准号:161095)资助;
摘    要:全球化时代汉学话语的核心特征突出表现为语文学根基、比较性视野和自反性省思三方面,学者不再把汉学仅仅作为一种对他者时空产生知识治理兴趣的“异托邦”研究,而是将其想象成一个真正的国际领域,使其处于古今中西多学科、多视野、多语境的交汇处。柯马丁等汉学家的工作是这类研究实践的代表,“表演”与“阐释”便是其借以反思传统文本性与文本研究的典型入径,由此从观念与方法论的层面开拓和更新了早期中国文本文化实践的分析场域。与当代汉学开展有效的批判性对话,需要充分把握其所依凭的潜文本与参照系,理解其问题意识、话语资源和表述方式,体认汉学窗口映射的西学整体知识范式。跨文化对话的建设事业对中西学术共同体提出了双向的挑战和职责诉求。在世界中重访中国古典传统,召唤我们进入包括当代汉学领域在内的多种国际学术协商空间,去开展更扎实和具体的话语对接、转换与形塑工作。

关 键 词:全球化时代  海外汉学  比较视野  语文学  知识范式  跨文化对话
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号