首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

标记性及概念表征对汉语双及物结构习得的影响——以韩语母语者为例
引用本文:黄玉花,王艺林.标记性及概念表征对汉语双及物结构习得的影响——以韩语母语者为例[J].吉林大学社会科学学报,2023(3):144-156+238-239.
作者姓名:黄玉花  王艺林
作者单位:吉林大学文学院
基金项目:国家社会科学基金项目(17BYY167);;吉林省社会科学基金重点项目(2022A7);;吉林大学哲学社会科学研究重大课题培育项目(2020ZDPY06);
摘    要:标记性及概念表征影响韩语母语者习得汉语给予类双及物结构。汉语、韩语分属不同的双及物类型,汉语为IOC/DOC型语言,韩语为IOC型语言,两种语言在双及物论元的与事R和客体T的语序、与格式的象似性、重成分的后置等方面均呈现出差异性。基于584个汉语双及物及相关句式、韩汉翻译测试语料发现,韩语母语者压倒式地输出与汉语双及物相关的介宾状语式“A给RVT”,而双及物结构的无标记句式“AVT给R”则极少,处于未激活状态;对汉语有标记的双宾式,其习得局限在原型双宾式“A给RT”上,使用频率仅次于“A给RVT”,偏误率高。究其母语根源,韩语与格式的无标记特征及语序、与格式的谓语动词“■(给/给予)”的对象表征、与事标记“■”的对象表征,均对汉语双及物结构习得产生较大的迁移作用。汉语二语语法习得研究与类型学紧密结合,引入认知类型学理念,一定能推进国际中文教学的深度发展。

关 键 词:对外汉语教学  汉语习得  韩语母语者  给予类双及物结构  类型差异  表征特征迁移
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号