首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

口译中的“忠”与“不忠” ——从政协十二届三次全国代表大会发言人吕新华的“任性”谈起
引用本文:柯军.口译中的“忠”与“不忠” ——从政协十二届三次全国代表大会发言人吕新华的“任性”谈起[J].西昌学院学报(社会科学版),2016(2):155-157.
作者姓名:柯军
作者单位:湖北工程学院外国语学院,湖北孝感432000
摘    要:会议口译近年来越来越引起人们的关注,因此口译的标准问题也越来越凸显出来。口译的“忠实”到底是应该忠实于字 词层面的言语还是语用层面的语言,是口译人员必须认清的一大基本问题。从政协发言人的一个“任性”发言出发,借用语用 标记值理论,说明语用层面的对等应该是口译人员遵循的最高标准。

关 键 词:口译  忠实  语用标记
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号