首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

身势语的话语特征及其在文学作品中的翻译
引用本文:苏琪.身势语的话语特征及其在文学作品中的翻译[J].西藏民族学院学报,2004,25(1):77-78.
作者姓名:苏琪
作者单位:枣庄师范专科学校英语系 山东枣庄277160
摘    要:身势语对话语意义起着补充、强调和替代的作用,它是非语言交际的一个重要方面。本文重点论述了身势语的语用特征和功能,并针对身势语的特点,提出了身势语在文学作品翻译中的处理方法。

关 键 词:身势语  话语特征  文学作品  翻译
文章编号:1003-8388(2004)01-0077-02
修稿时间:2003年2月13日

Utterance Characteristics of Body Language and the Translation in Literary Works
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号