首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《中国日报》中美专栏作家情态动词使用的对比分析
引用本文:孙莉.《中国日报》中美专栏作家情态动词使用的对比分析[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2010,24(5):125-128.
作者姓名:孙莉
作者单位:淮阴工学院,外国语学院,江苏,淮安,223001
摘    要:通过比较《中国日报》中美专栏作家九大主要情态动词的使用频率以及三大类别的语义分布情况,试图分析中国高水平英语使用者与英语本族语者使用情态动词表达观点与态度的异同,从而为英语学习者在英语阅读与写作中更加准确精当地理解与使用情态动词提供一定的参考。

关 键 词:情态动词  专栏作家  使用频率  语义分布

A Comparative Study of Modal Uses between Chinese and American Columnists in China Daily
SUN Li.A Comparative Study of Modal Uses between Chinese and American Columnists in China Daily[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2010,24(5):125-128.
Authors:SUN Li
Institution:SUN Li(Faculty of Foreign Languages,Huaiyin Institute of Technology,Huai'an 223001,China)
Abstract:By comparing both frequencies and semantic distributions of nine major modal verbs used by Chinese and American columnists in China Daily,the present paper tries to analyze the similarities and differences between Chinese advanced English users and English native speakers in expressing their opinions and attitudes,so as to provide an insight into the accurate and appropriate comprehension and use of English modal verbs for English learners in their English reading and writing respectively.
Keywords:modal verb  columnist  frequency  semantic distribution
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号