首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从目的论看林纾与魏易合译的《黑奴吁天录》
作者姓名:文月娥
作者单位:湖南科技大学外国语学院 湖南湘潭411201
基金项目:湖南科技大学校级科研项目(项目号:E50625)的阶段性成果
摘    要:目的论将翻译目的作为指导翻译行动的最高原则,认为翻译目的决定翻译方法;它主要包括三条法则;目的法则、连贯法则和忠实法则。本文主要运用这三条法则来分析林纾与魏易合译的《黑奴吁天录》,重点阐明:这样一个在传统理论框架中"不忠"、"不信"的译本是在特定历史语境中,在特定翻译目的的操控下,采用特定翻译策略的结果;译本较好地实现了预期的翻译目的,因而是成功的,是值得肯定的。

关 键 词:目的论  《黑奴吁天录》  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号