首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

言语行为理论与外交话语翻译
引用本文:汪志霞.言语行为理论与外交话语翻译[J].牡丹江大学学报,2008(5):115-117.
作者姓名:汪志霞
作者单位:安徽师范大学外国语学院 安徽芜湖241003
摘    要:外交话语是一种独特的语体,因事因时而变,体现着说话者的角色及其所代表的国家利益。根据具体情境,有时需准确明晰,直截了当;有时则需婉转曲折。文章试从语用学的言语行为理论,即Austin的言语行为三分说和Searle的间接言语行为理论角度来探讨外交话语的交际特征和翻译处理,指出:外交话语翻译重在译其言外行为和言后行为。

关 键 词:言语行为  翻译  外交话语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号