首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试论《彝族克智译注》的语言艺术特色
引用本文:阿牛木支,吉则利布. 试论《彝族克智译注》的语言艺术特色[J]. 西昌学院学报(社会科学版), 2013, 0(4): 74-76,121
作者姓名:阿牛木支  吉则利布
作者单位:[1]西昌学院彝语言文化学院,四川西昌615022 [2]凉山州文联,四川西昌615000
基金项目:国家社会科学基金项目“彝族克智文献的整理与研究”(12BZW140).
摘    要:《彝族克智译注》是一部文化内涵厚重的民间口头论辩诗歌精粹,既有较高的研究价值,又对教育后代有着极为重要的作用。本文以《彝族克智译注》中的婚礼克智为例,对其语言艺术表现形式进行考察和分析,从而了解和把握彝族克智的民俗事项和独特魅力。

关 键 词:《彝族克智译注》  民俗事项  语言艺术

Discussion on Language Artistic Characteristics of the Yi Ke-Zhi Translation and Annotation
Affiliation:ANIU Mu-zhi,JIZE Li-bu (1.School of Yi Language and Culture, Xichang College, Xicbang, Sichuan 615022; 2.Federation of Cultural Cades of Liangshan Autonomous Prefecture, Xichang , Sichuan 615000)
Abstract:Abstract: The Yi Ke-Zhi Translation and Annotation is a folk oral debate poetry essence with massive cultural connotation that has both higher research values and plays an important role for teaching offspring. This paper analyzs and inspects language artistic presentation forms with Ke-Zhi wedding as an example in the Yi Ke-Zbi Translation and Annotation, in order to comprehend and grasp the folkway items and unique charm of the Yi Ke-Zhi.
Keywords:Yi Ke-Zhi Translation and Annotation  Folkway Items  Language arts.
本文献已被 维普 等数据库收录!
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号