首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“背叛”的胜利 ——论电影《英国病人》的改编
引用本文:余玉清.“背叛”的胜利 ——论电影《英国病人》的改编[J].上海理工大学学报(社会科学版),2011,33(4):283-287.
作者姓名:余玉清
作者单位:上海理工大学外语学院,上海,200093
摘    要:探究了电影《英国病人》的改编过程、改编策略以及它带给我们的有益启示。指出了从小说到电影的改编不是将小说的内容进行简单的移植,它既要忠实原作,又要有超越和背叛,是一种需要兼顾和平衡原作、改编作品和受众等各个方面的再创作。电影《英国病人》通过突显、弱化、嫁接和透明化等手法对原小说从内容到形式进行了全方位的改造,使之成为适合电影这一大众媒体表现力并受到评论界和观众好评的一个成功的范例。

关 键 词:《英国病人》  安东尼·明格拉  电影改编  改编策略  迈克尔·翁达杰

"Betrayal" prevails on the adaptation of the film the English Patient
Yu Yuqing."Betrayal" prevails on the adaptation of the film the English Patient[J].Journal of University of Shanghai For Science and Technilogy(Social Science),2011,33(4):283-287.
Authors:Yu Yuqing
Institution:Yu Yuqing(College of Foreign Languages,University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai 200093,China)
Abstract:Adaptation of novels to films is more than transplant of the novel's content to the film and it is a re-creation which needs to take into account various aspects such as the original work,adapted work and the audience.The adapted work should be a mixture of loyalty,transcendence and betrayal of the original work.The film English Patient,through techniques of foregrounding,reduction,grafting,and transparency,achieves a complete transformation of the novel in terms of both form and content,making it one of th...
Keywords:English Patient  Anthony Minghella  film adaptation  adaptation strategy  Michael Ondaatjie  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《上海理工大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《上海理工大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号