首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译主体间和谐关系的构建
引用本文:潘卫民,徐佳.论翻译主体间和谐关系的构建[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2007,22(2):115-118.
作者姓名:潘卫民  徐佳
作者单位:长沙理工大学,外国语学院,湖南,长沙,410076;长沙理工大学,外国语学院,湖南,长沙,410076
摘    要:研究作为翻译主体间性各要素的原文作者、译者和译文读者之间的关系是翻译领域中一个重要课题。文章从和谐文化构建中得到启示,认为翻译主体之间应建立一种和谐关系,而主体间性恰好使这一点成为可能,这也是翻译能顺利成功实现的重要因素,对翻译研究有重要的指导意义。

关 键 词:翻译  主体  主体间性  和谐
文章编号:1672-934X(2007)02-0115-04
修稿时间:2007年4月21日

On the Construction of Harmonious Relationship Between Subjects of Translation
PAN Wei-min,XU Jia.On the Construction of Harmonious Relationship Between Subjects of Translation[J].Journal of Changsha University of Science & Technology,2007,22(2):115-118.
Authors:PAN Wei-min  XU Jia
Abstract:It is important to study the relationship of the main factors in the subjectivity of translation,i.e.: the author of the source text,the translator and the reader of the target text.Enlightened by the spirit of harmonious culture construction,this paper proposes that a harmonious relationship should be set up between the subjects of translation,which can be achieved by the intersubjectivity,the important factor for successful translation.Therefore,it is of profound significance to recognize this in translation studies.
Keywords:translation  subjects  intersubjectivity  harmony
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号