近代文化转型期的中日词汇交流 |
| |
作者姓名: | 刘凡夫 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学规划基金项目“基于语料库的近代中日汉字术语生成与跨文化传播研究”(10YJA740060)的阶段性研究成果 |
| |
摘 要: | 在近代文化转型过程中,为借助日本学习西方新文化、新知识,汉语从日语中借入了众多的汉字词。这些词在甲午战争之前,多以学者们的客观介绍为主,之后逐渐变为以中国留日学生为主体的积极使用与传播。大量涌入汉语的日语汉字词,不仅要受到中国社会、文化等语言外部诸要素的影响,同时还要受到语言内部规则的制约。因此,日语汉字词被借入汉语后,尽管对汉语造成了一定的冲击,但最终融入到汉语的词汇体系之中,经历了长达数十年的淘汰与嬗变的过程。
|
关 键 词: | 近代文化转型期 中日互动 日语汉字词 借入过程 嬗变与定型 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |