首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译主体性的界定问题研究
引用本文:张艳丰.翻译主体性的界定问题研究[J].兰州大学学报(社会科学版),2007,35(4):26-31.
作者姓名:张艳丰
作者单位:山西大学,外语学院,山西,太原,030006
基金项目:山西大学校科研和教改项目
摘    要:近年来,翻译主体性作为一热点问题受到了译界的关注,同时在认识上存在很多分歧.本文试图针对这些分歧和争论,探讨该如何界定翻译的主体性,进而讨论翻译主体性的表现及在理论和实践中的意义.

关 键 词:翻译  主体性  界定
文章编号:1000-2804(2007)04-0026-06
修稿时间:2006年10月2日

On the Definition of the Subjectivity of Translation
ZHANG Yan-feng.On the Definition of the Subjectivity of Translation[J].Journal of Lanzhor University(Social Sciences),2007,35(4):26-31.
Authors:ZHANG Yan-feng
Abstract:While heatedly discussed,the subjectivity of translation has also met with great controversy.The present paper investigates into the nature of the controversy and defines the subjectivity of translation,with a view to clarifying the performance of the translator's subject in both theoretical study and practical work.
Keywords:translation  subjectivity  definition
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号