《女神》版本校释与普通话写作 |
| |
引用本文: | 颜同林.《女神》版本校释与普通话写作[J].广东社会科学,2012(3):190-195. |
| |
作者姓名: | 颜同林 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学文学院 贵州贵阳550001 |
| |
基金项目: | 颜同林主持的国家社科基金项目“方言入诗资料整理与研究”(项目号11XZW012)的阶段性成果 |
| |
摘 要: | 普通话写作是1950年代共和国文学体制中的有机部分,郭沫若《女神》在50年代的修改与再版,体现了普通话写作的意图与规约.对欧化的清理与整顿,对文言与方言的扬弃,以及添加注释便于普及,形成了《女神》在特定时代的版本注释文化,同时构成《女神》经典化的重要环节.
|
关 键 词: | 《女神》 普通话写作 版本 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|