狄仁杰:中国福尔摩斯的幻景 |
| |
引用本文: | 李珂. 狄仁杰:中国福尔摩斯的幻景[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2019, 35(1): 50-55 |
| |
作者姓名: | 李珂 |
| |
作者单位: | 上海交通大学 人文学院, 上海 200240 |
| |
摘 要: | 幻景自“镜”中产生,狄仁杰作为中国的福尔摩斯,其幻景形象形成的“镜子”,主要是高罗佩所代表的西方侦探文化语境和对东方进行虚构与想象的译者思维。狄仁杰形象经由高罗佩之手推向世界,在经典的西方侦探形象中占有一席之地,其在流变过程中受到西方文化语境和读者接受心理的影响,与最初在中国本土时的形象已经相去甚远,而与经典的西方侦探形象也保持了一定的距离。经过与西方侦探形象互动之后的狄仁杰形象,成为横跨在中西方文化桥梁之上的一道幻景,启迪着当代狄仁杰文化作品的创作。
|
关 键 词: | 狄仁杰 福尔摩斯 幻景 形象流变 |
收稿时间: | 2018-08-30 |
Dee Renjie: The Cultural Bridge of China's Sherlock Holmes |
| |
Affiliation: | School of Humanities, Shanghai Jiaotong University, Shanghai 200240, China |
| |
Abstract: | Dee Renjie as a Chinese Sherlock Holmes emerged in the Western detective genre represented by Robert van Guliks and his translator's impression of fiction and imagination in the East.Because of van Guliks,the Chinese image of Dee Renjie holds a place among the classic images of the world-famous,fictional private detective.His evolution was affected by the Western cultural context and psychology of acceptance,keeping a certain distance with both Chinese judicial and Western detective images.After interacting with a Western detective,the image of Dee Renjie becomes a bridge between Chinese and Western cultures,which has enlightened the creation of a contemporary Dee Renjie in popular culture. |
| |
Keywords: | |
|
| 点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文 |
|