首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

张培基《英汉翻译教程》勘误与修订分析
引用本文:庄国卫. 张培基《英汉翻译教程》勘误与修订分析[J]. 盐城师范学院学报, 2012, 32(5)
作者姓名:庄国卫
作者单位:盐城师范学院外国语学院,江苏盐城,224002
摘    要:张培基等编著的《英汉翻译教程》自1980年9月第一版出版以来,发行量巨大,影响深远.二十多年来,众多学者撰文提出修改意见,建议早日修订,但是该教程第一版一版再版,直至2008年从未修订.2008年6月,《英汉翻译教程》第二版终于面世,接着修订版于2009年3月发行,这两个版本对第一版中一些错误进行了勘误与修正,而修订版对第二版又有修正.但是第二版与修订版仍有不少应该修订之处.

关 键 词:《英汉翻译教程》  张培基  第二版  修订版  勘误与修订

On Revision and Collation of the Two Editions of A Course in English-Chinese Translation
ZHUANG Guo-wei. On Revision and Collation of the Two Editions of A Course in English-Chinese Translation[J]. Journal of Yancheng Teachers College(Humanities & Social Sciences Edition), 2012, 32(5)
Authors:ZHUANG Guo-wei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号