首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

佛经传译中的胡汉文化合流
引用本文:高人雄.佛经传译中的胡汉文化合流[J].西域研究,2008(3).
作者姓名:高人雄
作者单位:西北民族大学语言文化传播学院
摘    要:佛教产生于印度而在西域广泛流传,已融入了诸多西域民族的文化因子,再由西域传入中土,主要传译者是西域僧人,从而促进了胡汉文化的交流与融合;同时讲经的"格义之法"是融中土思想于佛经教义,般若"六家"之学是佛玄合流,西域名僧鸠摩罗什重译大小品弘性空之学,更体现了胡汉文化交融的具体过程.说明西域与中原自古文化交流十分密切,西域文化思想对中华民族文化思想的发展具有重要意义。

关 键 词:西域民族文化  佛经传译  格义之法  六家之学  鸠摩罗什
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号