首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

后翻译研究:理论探索与运用探析——以《一个陌生女人的来信》在中国的译介传播为例
作者姓名:卢晶晶  刘成科
作者单位:安徽农业大学外国语学院,合肥230036
基金项目:2020年安徽省哲学社会科学规划青年项目(AHSKQ2020D193)。
摘    要:根茨勒于2017年提出的"后翻译研究"理论将传统的翻译研究扩展到语内翻译与符际翻译,拓展了翻译研究的边界,更符合视觉文化的发展趋势,为翻译研究提供了新路径.文章以茨威格小说《一个陌生女人的来信》在中国的翻译历程为例,探讨了"后翻译研究"理论在该作品前翻译、文本翻译以及符际翻译等阶段中的运用,进而指出正是各类文本翻译、电...

关 键 词:后翻译研究  《一个陌生女人的来信》  符际翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号