首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

在译诗与新诗之间的思考——读熊辉的《五四译诗与早期中国新诗》
引用本文:谭桓芬,颜同林.在译诗与新诗之间的思考——读熊辉的《五四译诗与早期中国新诗》[J].重庆文理学院学报,2013,32(1):124-127.
作者姓名:谭桓芬  颜同林
作者单位:贵州师范大学文学院,贵阳,550001
基金项目:国家社科基金后期资助项目"外国诗歌的翻译与中国现代新诗的文体建构"(项目号:10FWW005)阶段性研究成果
摘    要:《五四译诗与早期中国新诗》一书以界定五四译诗的时代特质为切入点,不仅将翻译诗歌研究的注意力放在语言和技巧层面上,还从翻译对诗歌文本的选择、传播、接受和影响等重要问题上进行了探讨,创新性地提出了“潜译诗”的概念及与其时新诗创作的互动关系.其书的特色是主题明确、立意高远、文风简洁、考据充实.此外该著作专门谈论了五四前后译诗对中国新诗的影响,为文学比较研究提供了新的视角与空间.

关 键 词:《五四译诗与早期中国新诗》  "潜翻译"  交往行为理论

Thingking Between the Poetry Translation and the New Poetry——Read Xiong Hui's "The May Fourth Poetry Translation and The Early Chinese New Poetry"
TAN Huanfen and YAN Tonglin.Thingking Between the Poetry Translation and the New Poetry——Read Xiong Hui's "The May Fourth Poetry Translation and The Early Chinese New Poetry"[J].Journal of Chongqing University of Arts and Sciences,2013,32(1):124-127.
Authors:TAN Huanfen and YAN Tonglin
Institution:Modern and Contemporary Chinese Literature, Guizhou Normal University, Guiyang 550001,China;Modern and Contemporary Chinese Literature, Guizhou Normal University, Guiyang 550001,China
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆文理学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆文理学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号