翻译中的语篇模式转换 |
| |
引用本文: | 赵鹏.翻译中的语篇模式转换[J].人才瞭望,2015(2):165-166. |
| |
作者姓名: | 赵鹏 |
| |
作者单位: | 新乡学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 语篇分析自诞生并建立科学体系后,发展迅速,得到大家一致认可。语篇分析牢固树立自上而下的思维模式,强调词、句子都为语篇整体服务,词和句子的翻译必须在语篇的束缚和制约下才能进行。笔者从语篇分析入手,通过有代表性的实例进行分析,探讨翻译中的语篇模式转换策略。通过研究提出:译者有时需要根据译入语的语言特点及
|
关 键 词: | 语篇模式 语篇整体 cohesion 语篇结构 词汇衔接 Cohesion 比较照应 可接受性 衔接手段 语法衔接 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|