变序在翻译中的重要性 |
| |
引用本文: | 邳玉玲.变序在翻译中的重要性[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2007(Z1). |
| |
作者姓名: | 邳玉玲 |
| |
作者单位: | 燕山大学外国语学院 河北秦皇岛066004 |
| |
摘 要: | 日语和汉语的语序无论是在句法结构上还是在语言表达习惯上都有很大不同。两种语言的述宾结构的差异带来了句中语序的变化。加之,日语与汉语不同,按日语习惯将表示重要信息的中心词或句子成份放在句尾,这样也必然带来两种语言的语序差异。本文基于前人研究之上,欲从翻译角度就语序在两种语言中具体的不同及变动情况进行分析,旨在说明变序的重要性,为翻译提供参鉴。
|
关 键 词: | 翻译 语序 变序 译语 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|