奈达对等理论评述与实例分析——以《培养一种爱好》三个中译本对比赏析为例 |
| |
引用本文: | 汪娟,王占斌.奈达对等理论评述与实例分析——以《培养一种爱好》三个中译本对比赏析为例[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2012(2):181-183. |
| |
作者姓名: | 汪娟 王占斌 |
| |
作者单位: | 天津商业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 本文通过对丘吉尔的《培养一种爱好》三个中译本的对比赏析,研究发现奈达的功能对等理论对英语散文汉译有指导作用。奈达的对等理论与中国传统译论有着不解之缘,从中国传统译论出发更能突出奈达对等理论的必要性。在对达对等理论进行评述之后,笔者佐以实例分析发现,为了达到“最贴近的最自然的对等”,译者不仅要考虑意义,特别是语用次上的引...
|
关 键 词: | 奈达 对等 动态对等 功能对等 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|