跨文化翻译中的历史阐释 |
| |
引用本文: | 方汉文.跨文化翻译中的历史阐释[J].重庆文理学院学报,2010,29(1):15-24. |
| |
作者姓名: | 方汉文 |
| |
作者单位: | 苏州大学文学院,江苏苏州215123 |
| |
摘 要: | 当代翻译中的文化研究理论赋予了跨文化交流中的名物传译新的视域,这就是翻译过程中的历史文化语境的转换所形成的历史阐释,作者认为,集中体现于名物传译中的文本与话语的翻译转化中,含有原文语境的新阐释,这种阐释是建立在物质形态上的历史解读,传统的文学翻译研究中忽视这种阐释的价值的错误是建立在自我中心的文化价值观之上的,从跨文化语境解读文本是当代翻译文化研究的重要课题之一。
|
关 键 词: | 跨文化翻译 历史语境 文化批评 历史阐释 |
Historical Explanation in Cross-Cultural Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|