诗型公示语的价值本位及其翻译 |
| |
引用本文: | 喻旭东顾红孙敏.诗型公示语的价值本位及其翻译[J].常州工学院学报(社会科学版),2018(1):71-74. |
| |
作者姓名: | 喻旭东顾红孙敏 |
| |
作者单位: | 1.无锡太湖学院 |
| |
基金项目: | 江苏高校哲学社会科学研究一般项目(2016SJD740037) |
| |
摘 要: | 公示语是我国21世纪翻译研究的热点,但多数讨论均强调公示语的信息性和对话性,忽略了诗型公示语具有的文学和美学意义。文章认为公示语中的诗学要素是实现其交际功能的催化剂,体现了民族审美性和传统文化。诗型公示语的翻译不仅要关注交际内容的传递,更应重视美学价值的再现。
|
关 键 词: | 翻译 诗型公示语 表情型文本 美学价值 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|