首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从期待视野看《鲁滨逊漂流记》两个汉译本的译者抉择
作者单位:;1.广州铁路职业技术学院外语商贸学院
摘    要:本文以姚斯的期待视野理论为观照,选取了英国作家丹尼尔·笛福的小说《鲁滨逊漂流记》两个时期的经典汉译本,通过分析不同时期译本各自的特点和差异,从词汇、句型和翻译的美学方面分析比较译者的决策,探究译者的期待视野与其译本呈现。

关 键 词:《鲁滨逊漂流记》  接受美学  期待视野  译者决策

Translator's Choices on Translating Robinson Crusoe from the Horizon of Expectation
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号