首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国近代小说翻译意译风尚谈
引用本文:皃园,Xuan Yuan. 中国近代小说翻译意译风尚谈[J]. 广西大学学报(社会科学版), 2001, 23(1): 74-77
作者姓名:皃园  Xuan Yuan
作者单位:广西大学外国语学院!广西南宁,530004
摘    要:给中国文化史造成颇大影响的近代文学翻译 (1 840 - 1 91 9)以小说翻译最为兴盛。然而 ,这一时期崇尚意译的翻译手法 ,却屡为后人诟病。本文认为 ,这种传统的从“文本对照”角度出发 ,停留在语言层面的研究方法 ,并不能解释崇尚意译的原因 ,因此本文将从宏观和微观两方面来进行分析 ,试图从比较新的角度来研究这一文化现象

关 键 词:近代  小说翻译  意译  召唤功能
文章编号:1001-8182(2001)01-0074-04
修稿时间:2000-12-20

The Prevailing Tendency of Liberal Transtation of Foreign Fictions in Early Modern China
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号