首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游景点名称的翻译与文化缺失
引用本文:赵江宁.旅游景点名称的翻译与文化缺失[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2007,28(1):106-107.
作者姓名:赵江宁
作者单位:安徽师范大学外国语学院 安徽芜湖241003
摘    要:从分析中国著名旅游景点“黄山”一词的翻译,反映当今旅游景区和景点译名的不规范,文化缺失现象严重,指出旅游翻译要注重文化因素,译名要尽量表达出景点的文化内涵。

关 键 词:译名  文化缺失  全球化  翻译方法
文章编号:1003-2134(2007)01-0105-02
修稿时间:2006年9月3日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号