首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

双语能力和二元文化交际能力
引用本文:李清.双语能力和二元文化交际能力[J].宿州学院学报,2004,19(1):70-72.
作者姓名:李清
作者单位:安徽大学,外语学院,安徽,合肥,230039
摘    要:本文简述了东西方文化的差异,探讨了英文-中文或中文-英文翻译中达到"功能对等"的有效途径。作者认为在当今跨文化交际的时代,一个合格的翻译人员应同时具备双语(bilingualism)和二元文化(biculturalism)交际能力,从而在翻译中架起语言和文化的桥梁。

关 键 词:跨文化交际  功能对等  双语(能力)  二元文化(交际能力)
文章编号:1009-041X(2004)01-0070-03
修稿时间:2003年9月5日

Bilingual ism and Biculturalism
LI Qing.Bilingual ism and Biculturalism[J].Journal of Shuzhou College,2004,19(1):70-72.
Authors:LI Qing
Abstract:The paper discusses the effective way to approach to the "Functional Equivalence" in English-Chinese or vice versa translation. The writer believes that in the cross-culture communication in the present world, the successful translation is the one understood and appreciated by the target language reader while well preserving the source language culture. Finally, the paper concludes that a qualified translator is to possess both bilingual-ism and biculturalism caliber to bridge both language and culture gap in translation.
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号