“三美”的展现——评许渊冲先生的古诗英译作品 |
| |
引用本文: | 顾正阳.“三美”的展现——评许渊冲先生的古诗英译作品[J].上海大学学报(社会科学版),1998(6). |
| |
作者姓名: | 顾正阳 |
| |
作者单位: | 上海大学外语学院 |
| |
摘 要: | 许渊冲先生用他那支传神之笔展现了原作的“意美”,“音美”,“形美”。在“意美”方面,他不仅表达原作的表层形式,而且展示原作的深层含义;不仅表达原作的字间之意,而且传达原作的言外之情。当原文有几种解释时,他选择最美的一种。在“音美”方面,他重视原文的音韵,节奏。在“形美”方面,他再现原文诗句的长短,对仗,重复
|
关 键 词: | 古诗英译 许渊冲 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|