首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化意识与翻译教学
引用本文:郭铭.文化意识与翻译教学[J].佳木斯大学社会科学学报,2009,27(3):139-140.
作者姓名:郭铭
作者单位:佳木斯大学,公共外语教研部,黑龙江,佳木斯,154007
摘    要:语言和文化不可分离,二者相互依存、相互影响。翻译过程中遇到最大的障碍就是中西文化的差异,若是缺乏对译方语言文化背景的了解,错译、误译将不可避免。语言的文化因素很大程度上决定了翻译的质量,这就要求英语教师在翻译教学中树立文化意识,注重文化背景。

关 键 词:语言  跨文化翻译  文化意识

The Consciousness of Culture and Translation Teaching
GUO Ming.The Consciousness of Culture and Translation Teaching[J].Journal of Social Science of Jiamusi University,2009,27(3):139-140.
Authors:GUO Ming
Institution:Department of Applied Foreign Languages Teaching;Jiamusi University;Jiamusi 154007;China
Abstract:Language and culture can't be separated.They depend on and influence each other.The big obstacle during the translation process is the difference between the Chinese culture and western culture.Mistakes in translation are unavoidalbe if you don't know the language and culture background of the translated language.The quality of translation is decided by the factor of language and culture.So the English teachers need to have the consciousness of culture and pay attention to culture background.
Keywords:language  cross-cultured translation  culture consciousness  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号