首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论语境和翻译
引用本文:曹阳.论语境和翻译[J].西南民族大学学报,2004,25(7):456-457.
作者姓名:曹阳
作者单位:四川大学外国语学院 四川成都610064
摘    要:语境的研究由来已久 ,因为它对于理解语篇 语义具有重大作用。遣词造句 ,篇章结构以及语体形式均离不开语境 ,因而正确翻译的基础应在于准确地把握语境。本文从这一观点出发 ,首先分析并确定了语境的定义 ,然后从不同角度对语境进行了不同划分 ,进而概括了其功能 ,尤其对语境与翻译的关系进行了详尽阐释 ,进一步说明了语境在翻译过程中的重要性 ,揭示出不论是在翻译理论研究还是翻译实践中 ,语境都应该得到足够的重视

关 键 词:语境  翻译  关系  功能
文章编号:1004-3926(2004)07-0456-02
修稿时间:2004年3月11日

On The Relationship Between Context and Translation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号