接受美学观照下的异质语言文化的移植 |
| |
引用本文: | 陈洁.接受美学观照下的异质语言文化的移植[J].中州学刊,2007(4):240-242. |
| |
作者姓名: | 陈洁 |
| |
作者单位: | 河南农业大学外国语学院,河南,郑州,450002 |
| |
摘 要: | 接受美学作为一种读者中心论范式的文学理论,为文学翻译研究提供了全新的视角。在翻译过程中译者一方面要照顾到译文读者群体的整体语言文化接受水平、读者的文化先构和认知域,灵活地处理语言文化差异和冲突,以读者的可接受性为基础,引导读者阅读和鉴赏。另一方面,译者也不能一味消极地迁就读者,要超越读者,拓展读者的期待视野。
|
关 键 词: | 接受美学 审美主体 异化 |
文章编号: | 1003-0751(2007)04-0240-03 |
修稿时间: | 2007年4月16日 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|