首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于20世纪二三十年代我国诗歌翻译研究的视域问题
引用本文:李特夫. 关于20世纪二三十年代我国诗歌翻译研究的视域问题[J]. 西华师范大学学报(自然科学版), 2004, 0(6): 93-95
作者姓名:李特夫
作者单位:茂名学院英语系 广东茂名525000
摘    要:上世纪二三十年代,尤其是五四期间,我国译诗之风盛行且影响深远。针对目前国内对这一时期诗歌翻译缺乏系统探讨的现状,本文从译史、翻译实践、译论以及我国新诗运动影响等层面,就这一时期诗歌翻译研究的视域、基本架构问题进行了概述与分析。

关 键 词:二三十年代  诗歌翻译  研究视域
文章编号:1005-1465(2004)06-0093-03
修稿时间:2004-04-08

VISUAL ANGLES IN APPROACHING POETRY TRANSLATION FROM THE 1920''''S TO 1930''''S
LI Te-fu. VISUAL ANGLES IN APPROACHING POETRY TRANSLATION FROM THE 1920''''S TO 1930''''S[J]. Journal of China West Normal University(Philosophy & Social Sciences), 2004, 0(6): 93-95
Authors:LI Te-fu
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号