首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对跨文化交际中语篇基本元素的思维融入
引用本文:张颖. 对跨文化交际中语篇基本元素的思维融入[J]. 江苏教育学院学报, 2005, 21(3): 104-106
作者姓名:张颖
作者单位:徐州师范大学外国语学院 江苏徐州221116
摘    要:语言是不同民族文化和心理趋向的主要载体,也是传递文化的主要方式。文化、语言和思维三者统一于跨文化交际过程,在与英语文化背景下的人进行交流之前,我们有必要去了解英语语言和语篇的基本构成元素中所蕴含的思维模式,以便更好地理解和使用英语。

关 键 词:思维  语言  文化  词汇  表达

Thought Carried by Basic Elements of Discourses in Intercultural Communication
ZHANG Ying. Thought Carried by Basic Elements of Discourses in Intercultural Communication[J]. Journal of Jiangsu Institute of Education(Social Science), 2005, 21(3): 104-106
Authors:ZHANG Ying
Abstract:Language, the major carrier of culture, shows varied psychological tendencies of different nations and it is a chief method of cultural transmission. Intercultural communication is a perfect integration of culture, language and thought. Before communicating with English native speakers, it is necessary for us to study their patterns of thought that are carried by some basic elements and structures of discourses, and this can help us understand and use English better.
Keywords:thought  language  culture  vocabulary  expression  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号