首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学作品翻译中的创造性叛逆
引用本文:薛璟琰.文学作品翻译中的创造性叛逆[J].长江大学学报(社会科学版),2012,35(7):60-62.
作者姓名:薛璟琰
作者单位:吕梁学院外语系,山西吕梁,033000
摘    要:翻译不再局限于文字层面上的静态转换,而要考虑到语境、历史和文化等动态因素。在文学作品的翻译中,创造性叛逆是不可避免的。主要阐述文学翻译中译者的创造性叛逆,接受语读者及接受环境的创造性叛逆。并且提出在翻译文学作品时采用创造性叛逆的技巧,如虚实互化,增减达意。

关 键 词:创造性叛逆  接受者  译者  接受语环境
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号