首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化词语的翻译
引用本文:李玉君.文化词语的翻译[J].南昌航空大学学报,2002,4(4):90-92.
作者姓名:李玉君
作者单位:李玉君(南昌航空工业学院,江西,南昌,330034)
摘    要:语言和文化是相互影响和相互作用的.语言是文化的载体,文化是语言滋生的土壤.语言中的文化信息是通过语词体现出来的.文化词语的翻译方法有意译、直译、直译加注法和套用译语成语或习语.

关 键 词:文化  文化词语  翻译
文章编号:1009-1912(2002)04-0090-03
修稿时间:2002年10月20

Translation of Culture-loaded words
Li Yu,jun.Translation of Culture-loaded words[J].Journal of Nanchang Institute of Aeronautical Technology(Social Science),2002,4(4):90-92.
Authors:Li Yu  jun
Abstract:This paper is intended to state that culture and Language is interacted. Language is the carrier of culture and culture is the source of language in turn. The cultural in formation in language is embodied by cultural terms. Therefore, in the author's opinion,the approaches to translating the cultural terms are usually as follows:Free translation, Literal translation, Literal translation with annotations and Mechanical apply of the translation's idoms.
Keywords:Culture  Cultural terms  Translation
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号