首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

目的论指导下的广告翻译
引用本文:王珊珊. 目的论指导下的广告翻译[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2006, 25(3): 84-85,92
作者姓名:王珊珊
作者单位:郑州大学,河南,郑州,450015
摘    要:文章主要阐释了德国功能派翻译理论的核心———目的论在广告翻译中的适用性,以及在目的论指导下广告翻译所应遵循的原则和译者应注意的问题。

关 键 词:半文学文体  广告翻译  目的论  目的法则
文章编号:1009-1750(2006)03-0084-02
修稿时间:2006-04-02

Advertisement Translation Based on Skopo-stheory
WANG Shan-shan. Advertisement Translation Based on Skopo-stheory[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition), 2006, 25(3): 84-85,92
Authors:WANG Shan-shan
Affiliation:WANG Shan-shan
Abstract:This paper mainly elaborates the appropriateness of applying skopos-theory,which is the key point of German functional approaches,to advertisement translation.Meanwhile,it presents the principle of translation as well as the issues translators should focus on.
Keywords:sub-literary genre  advertisement translation  skopos-theory  skopos rule  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号