首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

是创造还是叛逆——兼论电影《黑衣人3》字幕翻译中的译者主体性
引用本文:胡波.是创造还是叛逆——兼论电影《黑衣人3》字幕翻译中的译者主体性[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2012(6):108-110.
作者姓名:胡波
作者单位:南京理工大学泰州科技学院
摘    要:以电影《黑衣人3》字幕翻译为例,讨论此类字幕翻译究竟是创造还是叛逆,电影字幕翻译的标准究竟是什么,创造性的度该如何把握,引发对译者主体性发挥的度的思考,避免翻译创造性标准陷入主观主义的境地。

关 键 词:创造性叛逆  字幕翻译  译者主体性  翻译标准
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号