首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化差异对翻译过程中理解和意义的影响
引用本文:欧静,赵丽.文化差异对翻译过程中理解和意义的影响[J].重庆交通学院学报(社会科学版),2011(6):142-144.
作者姓名:欧静  赵丽
作者单位:[1]中北大学,山西太原030051 [2]山西大学,山西太原030006
摘    要:语言是文化的一个重要组成部分,不同的文化造就不同的语言,不同的语言反映不同的文化。离开文化差异大背蒂的语际翻译是无法进行的。通过东西文化差异的几个方面分析文化差异对英汉翻译造成的词汇空缺、语义空缺、翻译超额及欠额等影响。

关 键 词:文化差异  语言  文化  语际翻译

Impact of Culture Differences on the Understanding and Meaning in Translation
OU Jing,ZHAO Li.Impact of Culture Differences on the Understanding and Meaning in Translation[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2011(6):142-144.
Authors:OU Jing  ZHAO Li
Institution:1. North University of China, Taiyuan, Shanxi 030051, China; 2. Shanxi University, Taiyuan, Shanxi 030006, China)
Abstract:Language is an important part of culture. Different cultures give birth to different languages and different languages ?? reflect different cultures. Therefore, it cannot carry out inter-cultural translation against the background of cultural differences. The impact on translation is mainly discussed in terms of culture differences between west and east, which will lead to lexical vacancy, semantic vacancy, undertranslation and overtranslation.
Keywords:culture differences  language  culture  inter-cultural translation
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号