论中国译界的三大翻译思想及其代表人物 |
| |
引用本文: | 刘晓霓.论中国译界的三大翻译思想及其代表人物[J].经营管理者,2011(18). |
| |
作者姓名: | 刘晓霓 |
| |
作者单位: | 上海建桥学院; |
| |
摘 要: | 自翻译作为一门学科诞生以来,中外涌现出大量的翻译家及其代表思想。中国的严复,傅雷和钱钟书三人的翻译思想对中国的翻译事业做出了别人无法比肩的贡献,对西方翻译理论的完善和发展也起到了相当大的启示及推动作用。本文选择三人作为中国翻译思想家的代表,对其翻译思想进行探讨。
|
关 键 词: | 严复 傅雷 钱钟书 翻译思想 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|