首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语汇借用之跨文化交际视角诠释
引用本文:戴建春.英汉语汇借用之跨文化交际视角诠释[J].南华大学学报(社会科学版),2008,9(6):102-104.
作者姓名:戴建春
作者单位:温州医学院,外国语学院,浙江,温州325008
摘    要:语汇借用是语言交流中必然会出现的一种社会现象,是文化融合和语言发展的必然产物。文章试从跨文化的角度来诠释英汉双语在不同交际年代的互借互动特征以及交际中出现的“借用不对等”与民族中心主义,最后验证借词在跨文化交际中传通、融合异域信息的功效。

关 键 词:语汇借用  跨文化交际  民族中心主义  文化融合
收稿时间:2008/11/10 0:00:00

Word-loaning between Chinese and English from the Perspective of Cross-cultural Communication
DAI Jian-chun.Word-loaning between Chinese and English from the Perspective of Cross-cultural Communication[J].Journal of Nanhua University(Social Science Edition),2008,9(6):102-104.
Authors:DAI Jian-chun
Institution:DAI Jian-chun(Wenzhou Medical College,Wenzhou 325008,China)
Abstract:Loan words are the inevitable product of culture fusion & language development in the course of language exchange.In this paper,the author would like to account for the loaning features between Chinese & English in different communication eras,loaning inequivalency and ethnocentrism in communication from the perspective of cross-cultural communication,and then verify the function of loan words in conveying and fusing exotic cultures during the process of cross-cultural communication.
Keywords:loan words  cross-cultural communication  ethnocentrism  culture fusion  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号