跨文化交际与教学中的文化导入 |
| |
引用本文: | 刘珍琴.跨文化交际与教学中的文化导入[J].绍兴文理学院学报,2004,24(11):61-64. |
| |
作者姓名: | 刘珍琴 |
| |
作者单位: | 绍兴鲁迅中学,浙江,绍兴,312000 |
| |
摘 要: | 将英语教学放在跨化交际的大背景下,提出在外语教学中教师需要有意识地进行化导入,使学生通过了解该种外语的化去学习外语;又通过了解语言背景去理解其化,使得二互相贯通,互为表里。论依次从增强兴趣,扩展视野,明了原委,深化知识,破除障碍,化隔为通,补偏纠弊,准确运用等四个方面举证了英语教学中化导入的一些具体个案。论最后指出,外语教学中的化导入方法应多种多样,要因人、因时、因事、因需制宜,综合运用,不管方法如何新、奇、巧,都必须围绕化导入的宗旨:增强兴趣,化隔为通。
|
关 键 词: | 文化导入 文化背景 语言知识 |
文章编号: | 1008-293X(2004)11-0061-04 |
修稿时间: | 2003年8月10日 |
Trans-cultural Communication and Cultural Introduction to Teaching |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|