首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

跨文化翻译中的归化和异化
引用本文:周浩. 跨文化翻译中的归化和异化[J]. 长江大学学报(社会科学版), 2010, 33(5)
作者姓名:周浩
作者单位:长江大学,一年级教学工作部,湖北,荆州,434025
基金项目:湖北省教育厅人文社会科学研究项目 
摘    要:归化和异化这两种翻译策略一直以来都是翻译界争论的热点.在翻译过程中,译者是应该为目的语读者提供自然流畅的译文,以避免读者遇到语言文化障碍,还是应该保持原文的异国情调,让读者感受"前所未有的阅读经验",这一直是翻译界争论的问题.译者应根据不同的情况运用不同的翻译策略.

关 键 词:归化  异化  跨文化  互补

Domestication and Foreignization in Cross-culture Translation
ZHOU Hao. Domestication and Foreignization in Cross-culture Translation[J]. Journal of Yangtze University(Social Sciences), 2010, 33(5)
Authors:ZHOU Hao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号