首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论中西文化差异的翻译策略
引用本文:连颖. 论中西文化差异的翻译策略[J]. 宁德师专学报(哲学社会科学版), 2009, 0(3): 69-73
作者姓名:连颖
作者单位:福建林业职业技术学院,福建南平,353000
摘    要:中西文化在文化背景、意识心理与宗教信仰、价值观、自然环境等方面的差异的处理需要相应的翻译策略,面对文化的差异性给语言翻译带来的种种障碍,任何翻译手段的运用都应避免主观随意性.要考虑到中西文化的差异,力求再现原文和译文的美感。

关 键 词:翻译  文化差异  归化  异化

Analysis of translation strategies of cultural differences
LIAN Ying. Analysis of translation strategies of cultural differences[J]. Journal of Ningde Teachers'College(Philosophy and Social Sciences Edition), 2009, 0(3): 69-73
Authors:LIAN Ying
Affiliation:LIAN Ying (Fujian Forestry Vocational & Technical College, Nanping Fujian 353000, China)
Abstract:This paper discusses differences between Chinese and Western cultures on cultural background ,consciousness psychology, religious belief, values, natural environment and their relevant translation approaches. Since the cultural differences bring various barriers to language translation, all kinds of translation approaches should be used carefully. We should avoid subjectivity and take the cultural differences into consideration in order to translate accurately.
Keywords:translation  cultural difference  domestication  alienation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号